top of page

 

Über uns 

Wir sind spezialisiert auf die Übersetzung (vom Deutschen ins Englische) und auf das Lektorat von Texten mit kunsthistorischem oder geschichtlichem Inhalt. 
Hier ist eine konzentrierte Auswahl der internationalen 
Buchprojekte, an denen wir aktuell arbeiten oder die wir neulich abgeschlossen haben:

Highlights 2024

  • Caspar David Friedrich: where it all started (Ausst.-Kat., Leseprobe), Sandstein Verlag für die Staatlichen Kunstsammlungen Dresden (Albertinum und Kupferstich-Kabinett)

  • Hello Nature: How Best to Live with You? (Ausst.-Kat., Leseprobe), Verlag des Germanischen Nationalmuseum, Nürnberg

  • Rembrandt’s Amsterdam: Golden Times? (Ausst.-Kat., Leseprobe), Hirmer Verlag für das Städel Museum, Frankfurt am Main

  • Rachel Ruysch – Nature into Art (München: Ausstellungstexte, Boston: ausgewählte Katalogtexte), Alte Pinakothek / MFA Boston
     

Highlights 2023

  • Chagall, Matisse, Miro: Made in Paris (Ausst.-Kat., Leseprobe), Steidl Verlag für das Museum Folkwang, Essen

  • Rosalba Carriera: Perfection in Pastel (Ausst.-Kat., Leseprobe), Sandstein Verlag für die Gemäldegalerie Alte Meister, Dresden

  • Horizons: Histories and Futures of Migration (Ausst.-Kat., Leseprobe), Verlag des Germanischen Nationalmuseum, Nürnberg

  • Max Beckmann: Departure (Ausst.-Kat., Leseprobe), Hatje Cantz Verlag für die Sammlung Moderne Kunst, Pinakothek der Moderne, München

    Neuerscheinungen 2025

  • Marc Aurel – Was ist gute Herrschaft? (Ausst.-Kat.), Stadtmuseum Simeonstift Trier

  • „Giambolognas Mars“ (Ausst.-Kat.), Liechtenstein. Die Fürstlichen Sammlungen, Wien


​​

bottom of page